一、苦心孤译是什么?
苦心孤译专注于分享跨境创业、外贸建站(主要是WordPress教程)、跨境商讯、跨境赚钱、跨境营销等方面的内容。
俗话说,“他山之石,可以攻玉”,我相信做好中外沟通,引进国外和境外的商讯、技术等方面的内容,一定对国内的朋友及所有使用中文有创业梦想的朋友有所帮助。
二、为什么起名叫苦心孤译?
苦心孤译创建者是郭先生,英文名William Kuo。因William Kuo是中英译员,而且葡萄牙语、德顿语是其工作语言,因此博客名称中有一个“译”字。
另外,郭先生从2017年开始关注WordPress建站,继而学到很多有关互联网运营的知识。后来,随着担任大学生创新创业活动,认识到跨境资讯、跨境商讯、国外技术、国外信息、跨境营销等方面的重要作用,因此决定将国外的很多相关信息和知识传播给中文使用者。
作为一名内容创业者和生产者,跟其他创业者一样,要打造自己的IP品牌,需要很长的路要走。因此,道路总是漫长的,创业之路也是坎坷的,创业者的心态也是在孤独、怀疑、挣扎、兴奋、激动中度过的,因此苦心孤译这个名字更彰显出创业者在创业道路的孤独与雄心并存,借以鼓励自己继续完成内容生产,帮助更多的人。
三、苦心孤译的由来
要想知道苦心孤译的由来,就需要简单了解创建者的经历。那么就简单罗列一下:
- 2013 MTI 毕业
- 2014-2016 赴东帝汶担任驻外翻译
- 2017年11月 赴卡塔尔、阿联酋担任驻外翻译
- 2017年11月自学创建 pathway2china.com
- 2018.3-2019.3 创建自学51transpreter.com
- 2019.8于东帝汶民主共和国创建timorlestelist.com
- 2019.9于东帝汶民主共和国创建苦心孤译博客
四、苦心孤译的Logo
苦心孤译的logo就是一个眼镜(如下图所示)。意指戴着眼镜去探索、去求学;同时带着眼镜某种意义上也表明严谨的态度,用严谨的态度生产内容、传递信息。
五、联系苦心孤译